Det Europeiska Centret för Yrkesmässig Excellens inom Tillgänglighet (AccessCoVE) bjuder in alla som är intresserade av tillgänglighet (personer med funktionsnedsättning, anställda i organisationer, lärare, vuxenutbildare eller andra intressenter med anknytning till tillgänglighet) att delta i de innovativa utbildningsprogrammen för tillgänglighetskonsulter och tillgänglighetscertifierare.
Europeiska Centret för Yrkesmässig Excellens inom Tillgänglighet (AccessCoVE)
Det Europeiska Centret för Yrkesmässig Excellens inom Tillgänglighet (AccessCoVE) syftar till att utveckla excellens inom yrkesutbildning på tillgänglighetsområdet för att under de kommande åren utvecklas till det mest omfattande internationella nätverket av anslutna intressenter, som fungerar som beståndsdelar i en ”global tillgänglighetsgemenskap”.
AccessCoVE finansieras av det europeiska Erasmus+-programmet. Tjugotvå partner från fyra länder (Grekland, Sverige, Spanien och Italien), däribland högskolor, yrkesutbildningscentrum, handelskammare, företag och icke-statliga organisationer, har gått samman för att etablera ett europeiskt innovativt och ständigt växande Center för Yrkesmässig Excellens på flera nivåer – AccessCoVE – inom området tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning.
AccessCoVE förhåller sig till och undersöker tillgänglighet holistiskt, utgår från att forska om behov och krav hos personer med funktionsnedsättning för att identifiera intressenternas behov och prioriteringar när det gäller tillgänglighetsfrågor. Analysen av de insamlade uppgifterna har legat till grund för utbildningsramverket, utbildningsprogrammen och certifieringen av två nya specialiseringar, Tillgänglighetskonsult och Tillgänglighetscertifierare.
Tillgänglighetskonsult
Tillgänglighetskonsultens roll är att utvärdera tillgänglighetsbehov, fastställa prioriteringar, hjälpa till att uppfylla och hantera de löpande tillgänglighetskraven, hitta och åtgärda tillgänglighetsproblem, identifiera och tydligt dokumentera rekommendationer, ge nödvändigt stöd för att upprätthålla tillgänglighetskrav i enlighet med gällande standarder och föreskrifter, samt hjälpa till att omvandla en otillgänglig produkt/ett otillgängligt material till något som kan användas av alla. En Tillgänglighetskonsult har stor kunskap om hur personer med funktionsnedsättning använder assisterande teknik och hjälpmedel, surfar på internet och liknande, samt en livslång lärande med omfattande kunskap om aktuella trender, tekniska krav och utvecklingen inom tillgänglighetsområdet. Med hjälp av rekommendationer och råd från en tillgänglighetskonsult kan man bland annat lära sig hur man skapar tillgängligt utbildningsmaterial för personer med funktionsnedsättning och hur man skapar en tillgänglig webbplats.
Tillgänglighetscertifierare
En Tillgänglighetscertifierare har kunskap om lagstiftning och standarder, kan kontrollera om tillgänglighetsindikatorerna tillämpas, kan samla in information från resultaten av befintliga studier om tillgänglighet för att ytterligare förfina indikatorerna, utveckla kvaliteten och giltigheten hos befintliga tillgänglighetsindikatorer, utveckla en systematisk och konsekvent uppsättning av tillgänglighetsindikatorer, föreslå/utveckla allmänt accepterade standarder, uppmuntra institutioner/organ att anta eller förbättra indikatorerna. Tillgänglighetscertifieraren kommer att utbildas i de standarder som fastställs i befintlig lagstiftning och riktlinjer (internationella och nationella) för tillgänglighet, samt lära sig att möta de enskilda befintliga situationer som uppstår, för att tillhandahålla lösningar som förbättrar tillgängligheten genom att ge instruktioner och hjälpmedel och/eller genom att utvärdera möjliga hjälpmedel efter behov.
Utbildningsprogram
Totalt kommer tjugotvå (22) utbildningsprogram att erbjudas som täcker sju (7) expertisområden inom tillgänglighet:
- Grundläggande Tillgänglighet
- Digital Tillgänglighetsomvandling,
- Tillgänglighet i Utbildning,
- Tillgänglighet i Arbetslivet,
- Tillgänglighet till Kulturarv,
- Tillgänglighet inom Turism
- Tillgänglighet i Säkerhets- och Evakueringssituationer.
Mer specifikt kommer hälften av utbildningsprogrammen (11) att vara relaterade till Tillgänglighetskonsulter och resten (11) till Tillgänglighetscertifierare. För varje specialitet:
- Sju (7) internationella program (ett för vart och ett av de sju expertisområdena) erbjuds på engelska och riktar sig till deltagare från hela Europa. Internationella program relaterade till specialiseringen Tillgänglighetskonsult omfattar cirka 200 timmars undervisning med synkron distansundervisning och 100 timmars asynkron distansundervisning per program, medan de som är relaterade till specialiseringen Tillgänglighetscertifierare omfattar cirka 120 timmars undervisning med synkron distansundervisning och 60 timmars asynkron distansundervisning per program.
- Fyra (4) nationella program (som omfattar expertisområdet ”grundläggande tillgänglighet”) erbjuds på varje partners språk (spanska, svenska, italienska, grekiska) och riktar sig endast till deltagare från partnerlandet (Spanien, Sverige, Italien och Grekland). Nationella program relaterade till specialiseringen Tillgänglighetskonsult omfattar cirka 160 timmar synkron distansundervisning, 40 timmar undervisning på plats och 100 timmar asynkron distansundervisning per program, medan de som är relaterade till specialiseringen Tillgänglighetscertifierare omfattar 100 timmar synkron distansundervisning, 20 timmar undervisning på plats och 60 timmar asynkron distansundervisning per program.
Varje program omfattar ytterligare 80 timmars praktik, som kommer att äga rum i organisationer/företag i deltagarens bosättningsland. Praktiken syftar direkt till att främja arbetsbaserat lärande och kommer att baseras på ett välstrukturerat system för utformning och bedömning av lärande.
Kurser med fysisk närvaro på plats kommer att anpassas helt till distansundervisning i händelse av kris (likt under covid-19-pandemin) eller om det är nödvändigt av andra skäl (t.ex. om praktikanterna är spridda över stora avstånd i varje partners land).
Expertisområden
Expertisområdet ”Grundläggande Tillgänglighet” omfattar delområdena Design för alla, Tillgänglighet i den byggda miljön och transport, Digital tillgänglighet, Tillgänglighetstjänster, Webbtillgänglighet.
Expertisområdet ”Digital Tillgänglighetsomvandling” består av digital omvandling i enlighet med tillgänglighetsstandarder och principer för design för alla, tillgänglig digital kundkommunikation, tillgänglighet i digitala bibliotek, tillgänglighet i digital marknadsföring (t.ex. sociala medier), digitalt entreprenörskap och tillgänglighet, tillgänglig digital filmindustri, tillgänglig digital redovisning, tillgänglig e-handel, tillgänglig teknik och testning av verktyg.
Expertisområdet ”Tillgänglighet i Utbildning” fokuserar på rumslig tillgänglighet i utbildningsenheter (offentlig och privat utbildning, grundskola, gymnasium och eftergymnasial utbildning, inklusive högskola), tillgänglighet i utbildningsmaterial (separat för varje grupp av personer med funktionsnedsättning), tillgänglighet i tjänster som tillhandahålls av utbildningsenheter, tillgänglighet i kurser, tillgänglighet i distansutbildning.
Expertisområdet ”Tillgänglighet i Arbetslivet” omfattar rumslig tillgänglighet i arbetsmiljön, tillgänglighetstjänster och hjälpmedel på arbetsplatsen.
Expertisområdet ”Tillgänglighet till Kulturarv” omfattar tillgänglighet på kulturarvplatser/i kulturarvsmiljöer (museer, konstgallerier, arkeologiska platser), tillgänglighet i museer och konstverk.
Expertisområdet ”Tillgänglighet inom Turism” omfattar tillgänglighet i turisttjänster, tillgänglighet i boende (hotell, läger, camping), tillgänglighet inom religiös turism, tillgänglighet inom konferensturism, tillgänglighet i idrotts- och rekreationsanläggningar samt tillgänglighet på stränder.
Expertisområdet ”Tillgänglighet i Säkerhets- och Evakueringssituationer” omfattar tillgänglighet i säkerhetssystem för personer med funktionsnedsättning (t.ex. evakuering vid brand, jordbävning etc.), tillgänglighet i evakueringsplanering (t.ex. planering av evakueringstransporter).
Ytterligare information
AccessCoVE finansieras av det europeiska Erasmus+-programmet. Därför behöver deltagare som är inskrivna i program som genomförs inom ramen för det aktuella europeiska programmet inte betala någon studieavgift. De får utbildning GRATIS.
Närvaro är obligatorisk för alla program. Efter varje avslutat program kommer deltagarna att erhålla en certifiering.
De innovativa utbildningsprogrammen börjar i maj 2026 och avslutas i oktober 2026.
Varje intressent kan endast delta i en specialisering (Tillgänglighetskonsult eller Tillgänglighetscertifierare) och ett expertisområde (Grundläggande Tillgänglighet, Digital Tillgänglighetsomvandling, Tillgänglighet i Utbildning, Tillgänglighet i Arbetslivet, Tillgänglighet till Kulturarv, Tillgänglighet inom Turism, Tillgänglighet i Säkerhets- och Evakueringssituationer). I anmälningsformuläret ges intresserade dock möjligheten att rangordna flera alternativ, eftersom de, om de inte väljs i sitt första val, kommer att ges möjlighet att delta i ett av sina efterföljande alternativ.
Lär dig mer om utbildningsmodulerna och tidfördelningen i utbildningsprogrammen, så att du kan välja det som passar dig bäst utifrån dina behov.
| Tillgänglighetskonsult |
| Expertisområde: Grundläggande Tillgänglighet | ||
| Språk: engelska, spanska, svenska, italienska, grekiska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Universell design och design för alla | 20 | 8 |
| Fysisk tillgänglighet | 20 | 10 |
| Tillgängliga transportmedel | 16 | 4 |
| Hjälpmedel och system, tillgängligt material | 36 | 16 |
| Webbtillgänglighet | 16 | 8 |
| Tillgänglighetstjänster | 12 | 4 |
| Tillgängliga och användbara produkter | 12 | 4 |
| Tillgänglighet i städer och inkluderande städer | 8 | 4 |
| Standarder för grundläggande tillgänglighet | 12 | 8 |
| Övervakning av grundläggande tillgänglighet | 8 | 4 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom grundläggande tillgänglighet | 4 | 4 |
| Genomförande av tillämpade forskningsprojekt | 16 | 16 |
| Totalt antal timmar | 200 | 10 |
| Expertisområde: Digital Tillgänglighetsomvandling | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Design för alla och universell design | 15 | 6 |
| Grunderna för tillgänglig digital transformation | 15 | 6 |
| Tillgänglig digital kundkommunikation | 12 | 4 |
| Tillgänglig digital marknadsföring och sociala medier | 12 | 6 |
| Entreprenörskap och tillgänglig e-handel | 12 | 6 |
| Digital redovisning och dokumenttillgänglighet | 15 | 6 |
| Hjälpmedelsteknik | 15 | 6 |
| Teknikprovning och verktyg | 12 | 6 |
| Webb-/app-tillgänglighet och WCAG | 16 | 6 |
| Ny teknik och smarta städer | 12 | 6 |
| Tillgänglig spelutveckling | 8 | 4 |
| Standarder för tillgänglighet vid digital transformation | 8 | 4 |
| Övervakning av tillgänglighet vid digital transformation | 8 | 4 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom tillgänglig digital transformation | 4 | 4 |
| Genomförande av tillämpade forskningsprojekt | 16 | 16 |
| Totalt antal timmar | 200 | 10 |
| Expertisområde: Tillgänglighet i Utbildning | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Universell design för lärande | 20 | 10 |
| Utforma inkluderande lärandemiljöer: Tillgänglighet i utbildningsmiljöer | 20 | 10 |
| Hjälpmedelsteknik i utbildningen | 20 | 10 |
| Webbtillgänglighet inom utbildning | 18 | 8 |
| Tillgängligt digitalt utbildningsmaterial, system och tjänster | 26 | 10 |
| Tillgängligt haptiskt och audio-haptiskt material | 24 | 10 |
| Tillgänglighet vid examinationer och bedömningar | 8 | 4 |
| Standarder för tillgänglighet inom utbildning | 12 | 4 |
| Övervakning av tillgänglighet inom utbildning | 12 | 4 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom tillgänglighet inom utbildning | 4 | 4 |
| Genomförande av tillämpade forskningsprojekt | 16 | 16 |
| Totalt antal timmar | 200 | 10 |
| Expertisområde: Tillgänglighet i Arbetslivet | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Universell design i tillgänglighet på arbetsplatsen | 20 | 8 |
| Fysisk tillgänglighet på arbetsplatsen | 20 | 6 |
| Digital tillgänglighet på arbetsplatsen | 36 | 12 |
| Hjälpmedel och system för tillgänglighet på arbetsmarknaden | 20 | 8 |
| Inkluderande kultur på arbetsplatsen | 12 | 6 |
| Inkluderande rekryterings- och anställningsrutiner | 8 | 6 |
| Tillgänglig kollektivtrafik som en viktig faktor för tillgänglighet till arbetsplatsen | 12 | 6 |
| Yrkesutbildning, arbetsintegrerat lärande (AIL) och utbildningsprogram | 12 | 6 |
| Standarder för tillgänglighet på arbetsmarknaden | 12 | 8 |
| Övervakning av tillgänglighet på arbetsmarknaden | 8 | 4 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis på arbetsplatsen | 4 | 4 |
| Genomförande av tillämpade forskningsprojekt | 16 | 16 |
| Totalt antal timmar | 200 | 10 |
| Expertisområde: Tillgänglighet till Kulturarv | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Fysisk tillgänglighet i kulturarvsmiljöer | 20 | 10 |
| Digital tillgänglighet och hjälpmedelsteknik i kulturarvsutrymmen | 28 | 14 |
| Tillgänglig kommunikation och tolkning | 28 | 10 |
| Taktila/haptiska bilder, grafik och objekt | 28 | 10 |
| Inkluderande utbildnings- och utåtriktade program | 12 | 4 |
| Design för miljömedvetna sammanhang | 12 | 6 |
| Standarder för tillgänglighet till kulturarv | 12 | 8 |
| Övervakning av tillgängligheten till kulturarv | 12 | 4 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom kulturarv | 12 | 8 |
| Genomförande av tillämpade forskningsprojekt | 16 | 16 |
| Totalt antal timmar | 200 | 10 |
| Expertisområde: Tillgänglighet inom Turism | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Introduktion till tillgänglighet inom turism | 20 | 10 |
| Tillgänglig transport inom turismen | 20 | 10 |
| Digital tillgänglighet och hjälpmedel för turismens behov | 24 | 12 |
| Webbtillgänglighet för turismens behov | 18 | 8 |
| Tillgänglighetstjänster för turismens behov | 16 | 6 |
| Utformning av tillgängliga interaktiva turistapplikationer | 12 | 4 |
| Tillgängliga lokaler och gästfrihet | 18 | 4 |
| Standarder för tillgänglighet inom turismen | 12 | 8 |
| Övervakning av tillgänglighet inom turismen | 12 | 4 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom tillgänglighet inom turismen | 12 | 8 |
| Genomförande av tillämpade forskningsprojekt | 16 | 16 |
| Totalt antal timmar | 200 | 10 |
| Expertisområde: Tillgänglighet i Säkerhets- och Evakueringssituationer | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Universell design inom säkerhets- och evakueringsplanering | 20 | 8 |
| Typer av nödsituationer | 8 | 4 |
| Förstå nödsituationer | 16 | 8 |
| Inkluderande beredskapsplanering | 18 | 8 |
| Digital tillgänglighet och hjälpmedelsteknik i säkerhets- och evakueringssituationer | 36 | 10 |
| Webbtillgänglighet i säkerhets- och evakueringssituationer | 18 | 8 |
| Beredskap för nödsituationer | 12 | 8 |
| Standarder för säkerhet och tillgänglighet vid evakuering | 12 | 8 |
| Övervakning av säkerhet och evakueringssituationer tillgänglighet | 12 | 8 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom säkerhets- och evakueringsplanering | 12 | 4 |
| Genomförande av tillämpade forskningsprojekt | 16 | 16 |
| Totalt antal timmar | 200 | 10 |
| Tillgänglighetscertifierare |
| Expertisområde: Grundläggande Tillgänglighet | ||
| Språk: engelska, spanska, svenska, italienska, grekiska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 8 | 4 |
| Universell design och design för alla | 8 | 4 |
| Fysisk tillgänglighet | 16 | 6 |
| Tillgängliga transportmedel | 8 | 4 |
| Hjälpmedel och system, tillgängligt material | 20 | 10 |
| Webbtillgänglighet | 10 | 6 |
| Tillgänglighetstjänster | 6 | 2 |
| Tillgängliga och användbara produkter | 6 | 2 |
| Tillgänglighet i städer och inkluderande städer | 6 | 2 |
| Standarder för grundläggande tillgänglighet | 8 | 4 |
| Övervakning av grundläggande tillgänglighet | 12 | 8 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom grundläggande tillgänglighet | 4 | 4 |
| Totalt antal timmar | 120 | 60 |
| Expertisområde: Digital Tillgänglighetsomvandling | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Design för alla och universell design | 16 | 8 |
| Hjälpmedel och system | 16 | 8 |
| Officiella riktlinjer för digital tillgänglighet | 20 | 8 |
| Metoder för bedömning och testning | 8 | 4 |
| Granskning av inkluderande design | 8 | 2 |
| AI och nya tekniker | 8 | 4 |
| Standarder för tillgänglighet vid digital transformation | 8 | 4 |
| Övervakning av tillgänglighet vid digital transformation | 12 | 8 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom tillgänglig digital transformation | 4 | 4 |
| Totalt antal timmar | 120 | 60 |
| Expertisområde: Tillgänglighet i Utbildning | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Universell design för lärande | 16 | 8 |
| Tillgänglighet i lärandemiljöer | 8 | 4 |
| Grunderna för tillgänglighet inom utbildning och rättsliga ramar | 8 | 4 |
| Tillgängligt digitalt utbildningsmaterial, system och tjänster | 16 | 8 |
| Tillgängligt haptiskt och audio-haptiskt material | 12 | 6 |
| Hjälpmedelsteknik inom utbildning | 8 | 4 |
| Webbtillgänglighet i utbildning | 8 | 4 |
| Standarder för tillgänglighet inom utbildning | 8 | 4 |
| Övervakning av tillgänglighet inom utbildning | 12 | 4 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom utbildning | 4 | 4 |
| Totalt antal timmar | 120 | 60 |
| Expertisområde: Tillgänglighet i Arbetslivet | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Universell design i tillgänglighet på arbetsplatsen | 8 | 4 |
| Fysisk tillgänglighet på arbetsplatsen | 10 | 4 |
| Digital tillgänglighet på arbetsplatsen | 16 | 8 |
| Hjälpmedel och system för tillgänglighet i arbetslivet | 10 | 4 |
| Inkluderande kultur på arbetsplatsen | 8 | 4 |
| Inkluderande rekryterings- och anställningsrutiner | 8 | 4 |
| Tillgänglig kollektivtrafik som en viktig faktor för tillgänglighet till arbetsplatsen | 8 | 4 |
| Yrkesutbildning, arbetsintegrerat lärande (AIL) och utbildningsprogram | 8 | 4 |
| Standarder för tillgänglighet på arbetsmarknaden | 8 | 4 |
| Övervakning av tillgänglighet på arbetsmarknaden | 12 | 6 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom tillgänglighet på arbetsmarknaden | 4 | 4 |
| Totalt antal timmar | 120 | 60 |
| Expertisområde: Tillgänglighet till Kulturarv | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Fysisk tillgänglighet i kulturarvsutrymmen | 14 | 6 |
| Digital tillgänglighet och hjälpmedelsteknik i kulturarvsutrymmen | 14 | 6 |
| Tillgänglig kommunikation och tolkning | 20 | 8 |
| Taktila/haptiska bilder, grafik och objekt | 12 | 6 |
| Inkluderande utbildnings- och utåtriktade program | 8 | 4 |
| Design för miljömedvetna sammanhang | 8 | 4 |
| Standarder för tillgänglighet till kulturarv | 8 | 4 |
| Övervakning av tillgängligheten till kulturarv | 12 | 8 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom kulturarv | 4 | 4 |
| Totalt antal timmar | 120 | 60 |
| Expertisområde: Tillgänglighet inom Turism | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Introduktion till tillgänglighet inom turism | 16 | 8 |
| Tillgänglig transport inom turismen | 12 | 6 |
| Digital tillgänglighet och hjälpmedel för turismens behov | 16 | 8 |
| Webbtillgänglighet för turismens behov | 10 | 4 |
| Tillgänglighetstjänster för turismens behov | 10 | 4 |
| Tillgängliga lokaler och gästfrihet | 12 | 4 |
| Standarder för tillgänglighet inom turismen | 8 | 4 |
| Övervakning av turismens tillgänglighet | 12 | 8 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom tillgänglighet inom turismen | 4 | 4 |
| Totalt antal timmar | 120 | 60 |
| Expertisområde: Tillgänglighet i Säkerhets- och Evakueringssituationer | ||
| Språk: Engelska | ||
| Utbildningsmoduler | Syn | Asyn |
| Introduktion till funktionsnedsättningar | 20 | 10 |
| Universell design inom säkerhets- och evakueringsplanering | 16 | 8 |
| Förstå nödsituationer | 12 | 4 |
| Säkerhet och nödsituationer för personer med funktionsnedsättning | 4 | 4 |
| Digital tillgänglighet och hjälpmedelsteknik i säkerhets- och evakueringssituationer | 24 | 10 |
| Webbtillgänglighet i säkerhets- och evakueringssituationer | 12 | 6 |
| Grunderna i tillgänglig säkerhet och evakuering | 8 | 4 |
| Standarder för tillgänglighet i säkerhets- och evakueringssituationer | 8 | 4 |
| Övervakning av säkerhets- och evakueringssituationer tillgänglighet | 12 | 8 |
| Fallstudier, praktiska tillämpningar och bästa praxis inom säkerhets- och evakueringsplanering | 4 | 2 |
| Totalt antal timmar | 120 | 60 |
Anmälningsformulär
Anmäl dig för att delta i de innovativa utbildningsprogrammen för Tillgänglighetskonsulter och Tillgänglighetscertifierare vid Europeiska Centret för Yrkesmässig Excellens inom Tillgänglighet (AccessCoVE) och utbilda dig inom nya specialområden som öppnar upp för nya jobbmöjligheter samtidigt som de tillgodoser behoven av ett inkluderande samhälle.
